تبليغاتX
زن متولد ماکو 2

یا مولا

 

گئنه بایرام بدکردار

ائده ر مین نازیله رفتار

اوشاخلار ایستیری پالتار

یئتیش امداده یا مولا

..

جیبیمده یوخدو بیر حببه

یاغوم یوخ قوپ قوری دببه

عبا ییرتیخ ، جیریق جوببه

یئتیش امداده یا مولا

..

بیر اوغلان واردی چوخ سیرتیق

حیاسیز توممانی ییرتیق

نخود کیشمیش دئییر ، فیندیق

یئتیش امداده یا مولا

..

 بقیه شعر در قایاقیزی جانشین بلاکفا

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در دوشنبه بیست و هفتم اسفند 1386 و ساعت 21:12 |

 

 

 

 

 

 

 

باهار گلیر

 

کپنکلر  گولدن گوله   قونورلار

باهار گلیر  پنجره نی   باغلاما

بنؤشه لر  کردیمیزه   دولورلار

بولاغ آخیر سن گؤزه لیم آغلاما

 

یئنه قالدی اوز قارالیق کؤموره

ظالیم شاختا ساراییندا گول بیتیر

ایلیق یئللر اسیر سزاق یئرینده

یاز چمنده آچیب چیچکدن چتیر

 

گول!  دردیمیز  بوزا دؤنوب      اریسین

خزان وورموش آرزی باغی گول آچسین

یاز  گتیرسین     یئنیلیگین     نغمه سین

کؤنوللرده    اومود دالی     زوغ آتسین

 

گول! اوچوشسون دوداق دوداق دردیمیز

سئوگی سئلی سارسین عؤمور یوللارین

کؤلگه لرده     سارالماسین     گولوموز

اسیر تورپاق   دادین آلسین     باهارین                  

اسماعیل جمیلی

                       

 

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در یکشنبه بیست و ششم اسفند 1386 و ساعت 23:50 |
+ نوشته شده توسط شهربانو در یکشنبه بیست و ششم اسفند 1386 و ساعت 23:43 |

 

یاخجی آدامنان دوز داشی ، پیس آدامنان یئمه آشی

 

همراه با آدم خوب سخت ترین کارها را انجام بده ، اما سر سفره

 

رنگین آدم بد منشین

 

 

 

دوز : نمک

دوزلو : با نمک

دوزلو اوغلان : پسر بامزه ، پسر بانمک

دوزلو قیز : دختر بانمک

دوز سه پمه ک : نمک پاشیدن

دوز قابی : نمکدان

دوز کیمی یالاماق : خیلی دوست داشتن ، بی اندازه محبت کردن

دوزلاق : معدن نمک

دوزلاشدیرماق : به نمک تبدیل کردم

دوزلاماق : نمک زدن

دوزلوجا : بانمک ، یکی که خیلی خوشایند است

دوزلولوق : بانمکی

دوزا قویماق : توی آب نمک خواباندن

دوزونو دادماق : نمک چیزی را چشیدن

دوز چؤرک یئمه ک : با هم نان و نمک خوردن

دوزونا باخماق : مزه چیزی را از نظر شوری چشیدن

دوز پارچاسی : نمک سنگی

 

 

منصوري زاده

دوز ايتيرمک : نمک نشناسي
+ نوشته شده توسط شهربانو در سه شنبه بیست و یکم اسفند 1386 و ساعت 22:49 |
 ائولادلاریم !

من آروادام 

من آنایم 

قانلی اورکلی

 

/

عکس از :

http://www.rawzana.com/

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در شنبه هجدهم اسفند 1386 و ساعت 2:4 |

                       بهزاد بهزادی درگذشت

....... 

نه : چه

 

نه اوچون ؟ : چرا ؟

 

نه اوسته ؟ : به خاطر چی ؟

 

نه وار ؟ : چیه ؟

 

نه دئییر سن ؟ : چه می گوئی ؟

 

نه بیلیم : چه بدانم

 

نه اولورسا قوی اولسون : هر چه بادا باد

 

نه ایستی : چه گرم

 

نه دئمه ک : یعنی چه

 

نه لازیم : لازم نیست

 

نه دیر کی : چیست که

 

نه زامان ؟ : کی ؟ ، چه وقت ؟

 

نه دئدی ؟ : چه گفت ؟

 

نه لر ائشیتمه دیک : چه ها که نشنیدیم

 

نه واخ : کی

 

نه یاخشی : چه خوب

 

نه یه : چرا

 

نه سفئح : چه بی عقل

 

سنه نه دخلی : به تو چه ربطی دارد

 

نه اولسادا : هر چه هم باشد

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در شنبه یازدهم اسفند 1386 و ساعت 0:31 |

 

گؤزل : زیبا

 

گؤزل آغا چوخ گؤزلیدی بیرده بیر چیچک چیخارتدی

گؤزله باخارلار

گؤزله اعتبار اولماز

گؤزله گؤز ده یه ر ، اوره یه سؤز

گؤزل دن گؤزللیک اسگیک اولماز ، چیرکین دن درد و بلا

گؤزل لیک باشا بلادیر

گؤزل ده عئییب سیز اولماز

هر گؤزل ده بیر عئیب اولار

گؤزه لیلیک اون دو ، دوققوزو دون دو

گؤزله باخماق ثواب دیر
+ نوشته شده توسط شهربانو در شنبه یازدهم اسفند 1386 و ساعت 0:29 |

 

کور ایت اؤز کؤلگه سیندن قورخار

کور کور ، گؤر گؤر

کور کورا دئییر جیت گؤزووه

کور الله دان نه ایسته ر ایکی گؤز ، بیری ایری بیری دوز

کورا کئجه گونوز بیردیر

کور ، کورو تاپار ، سو چوخورو

کور توتدوغون بوراخماز

هر کورون اوغلونا ، کوراوغلو دئمه زلر
+ نوشته شده توسط شهربانو در سه شنبه هفتم اسفند 1386 و ساعت 22:22 |

 

بورج : قرض ، بدهی

 

بورج آلماق : قرض گرفتن

بورج آلیرام : قرض می گیرم

بورج آلیرسان : قرض می گیری

بورج آلیر : قرض می گیرد

بورج آلیریق : ( بورج آلیروخ ) قرض می گیریم

بورج آلیرسیز : قرض می گیرید

بورج آلیرلار : قرض می گیرند

بورج وئرمه ک : قرض دادن

بورج آلان : بدهکار

بورج ائتمه ک : قرض کردن

بورجو اولماق : بدهکار بودن

بورجلو : بدهکار

بورجسوز : بدون بدهی

بورجا دوشمک : بدهکار شدن

بورجا سالماق : کسی را بدهکار کردن

بورجونو وئرمه ک : بدهی اش را دادن

بوجونو دانماق : بدهی اش را انکار کردن

بورج خرج : قرصض و قوله ، قرض و بدهی

بورجو خیرتده یه یئتیرمه ک : بدهی اش از سر بلا رفتن
+ نوشته شده توسط شهربانو در سه شنبه هفتم اسفند 1386 و ساعت 22:21 |

بارون میاد جرجر

گم شده راه بندر

ساحل شب چه دوره

آبش سیاه و شوره

ای خدا کشتی بفرست

آتیش بهشتی بفرست

جاده کهکشون کو

زهره آسمون کو

چراغ زهره سرده

تو سیاهییا می گرده

ای خدا روشنش کن

فانوس راه منش کن

گم شده راه بندر

بارون میاد جرجر

ادامه شعر در اینجا

+ نوشته شده توسط شهربانو در سه شنبه هفتم اسفند 1386 و ساعت 22:18 |

 

آیاق : پا

 

آیاق آلتی : زیر پا

آیاق آلتینا سالماق : تحقیر کردن کسی

آیاق اوستو : سرپا

آیاق اوسته قالماق : سرپا ماندن

آیاق ایزی : رد پا

آیاق توتماق : پا گرفتن

آیاق داشی : سنگ پا

آیاق دان سالماق : از پا انداختن

آیاق قابی : کفش

آیاق دیره مه ک : پافشاری کردن

آیاق ساخلاماق : توقف کردن

آیاق قویماق : وارد شدن ، پا به خانه یا جائی گذاشتن

آیاغا دولاشماق : مزاحم و پاگیر بودن

آیاق یالین : پا برهنه

آیاقینا چاغیرماق : به حضور طلبیدن

آیاغا قالخماق : به احترام کسی از جا بلند شدن

آیاغا دؤشنمه ک : به پای کسی افتادن

آیاقلاماق : لگد مال کردن

آیاق لاندیرماق : تحریک کردن کسی

آیاقلارینی اوزالتماق : پاهایش را دراز کردن و نشستن

آیاق یولو : توالت

آیاق آچماق : پا گرفتن

آیاق آچما : پاگشا

آیاق آشما وئرمه ک : جشن پاگشا دادن

 

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در چهارشنبه یکم اسفند 1386 و ساعت 21:56 |
با چراغ سرخ شقایق

مسی به رنگ شفق بودم

زمان سیه شدنم آموخت

در امید زدم یک عمر

نه در گشاد و نه پاسخ داد

در دگر زدنم آموخت

چراغ سرخ شقایق را

رفیق راه سفر کردم

به پیشواز سحر رفتم

سحر نیامدنم آموخت

کنون هوای سحر در سر

نشسته حلقه صفت بر در

به هیچ سوی نمی رانم

حدیث عشق نمی دانم

خوشم به عقربه ساعت

که چیره می گذرد بر من

درون آینه ها پیریست

که خیره می نگرد در من

که خیره می نگرد در من

نادر نادرپور

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در چهارشنبه یکم اسفند 1386 و ساعت 21:22 |

 

کئچل

 

کئچل داوا بیلسه اؤز باشینا یاخار

 

کئچل بهئزه نین جه توی الدن گئده ر

 

کئچلین آدین زولف الله قویارلار ، گورون آدین عین الله

کئچلین دیرناغی اولسا ، اؤز باشینی قاشییار

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در چهارشنبه یکم اسفند 1386 و ساعت 21:18 |