آه سایاغی
یاشاییش ذیروه لرین توتدو قالین چن ، نییه گئتدین
سالیبان آه سایاغی ساچلاریما دن نییه گئتدین
اوره گیم سیندی ، سنی اؤزگه لی دملرده گؤره نده
توتالیم من دئدیم ال چک ، باش الیب سن نییه گئتدین
![]()
آمان قارداشیم یات یوخون شیرین اولسون
![]()
آه سایاغی
یاشاییش ذیروه لرین توتدو قالین چن ، نییه گئتدین
سالیبان آه سایاغی ساچلاریما دن نییه گئتدین
اوره گیم سیندی ، سنی اؤزگه لی دملرده گؤره نده
توتالیم من دئدیم ال چک ، باش الیب سن نییه گئتدین
![]()
آمان قارداشیم یات یوخون شیرین اولسون
![]()
دیوار
ایشیم جان وئرگی سین تورپاق دیوارلاردان آشیرماقدیر
توتوب عشقین الین قانداللی دملردن آییرماقدیر
گؤرونمز بیر دیوار ، سئودا غمیندن توختاماز بیر یاش
علاجیم اولسا الده ، باش بو داش دیواره ویرماقدیر
![]()
خیردا قارداش یاواش - یاواش ایل دؤنومون یاخینلاشیر . منه هدیه وئردیغین
شعر دفترینن یاسندا اغلایاجایام
![]()
آغلاماق هاواسی گلیر
یارین یاری گلیر دئیه
داغدا شلاله لر گولور
یار دوداغی گولور دئیه
باغداکی لاله لر گولور
یار یاریلان گولور دئیه
الده پیاله لر گولور
یار گولورکن
اوزلر گولور
گؤزلر گولور
دوداقلاردا سؤزلر گولور
هانسی لاله آیاقلانیب ؟
آغلاماق هاواسی گلیر
قالدی
کؤچ - کؤچ اولدو دلی کؤنلوم بولاندی
ائللرین مسکنی داغلارا قالدی
یازیق مجنون لیلی دئدی دولاندی
او یازیغین گونو آغلارا قالدی
![]()
بولوت اوینار شیمشک چاخار هاوادا
دلی کؤنلوم نفسیم ایله داوادا
عندلیب قان آغلار قالار یووادا
بولبولون نغمه سی باغلارا قالدی
![]()
خسته قاسم گونون کئچدی نه چارا
گولشانیندان بولبول دوشدو نه چارا
غربت ائله یولون دوشدو نه چارا
عئینیمین گولمه سی چاغلارا قالدی
![]()
دونیا
حیله گردی هر گله نی
اول عزیز توتار دونیا
سونرا قویار کمانینا
غربت ائله آتار دونیا
![]()
هر گئده نه ال ائیله یر
یاندیریبان کول ائیله یر
بیر دامغالی قول ائیله یر
بازارلاردا ساتار دونیا
![]()
قاسم ساخلا ایمانینی
ایمان سیز گئندن تانینی
بیر گونده آلار جانینی
تورپاقلارا قاتار دونیا
![]()
آتاسؤزلری آلمانی ، فارسی ، ترکی اذربایجانی
۶۶– salz auf die Wunde sreuen
نمک روی زخم پاشیدن
یارایا دوز سه پمک
*
۶۷ – geh mir aus dem Weg
جلوی آفتابم را نگیر
گم شو بگذار باد بیاد
چکیل قیراغا باشیوین ایین وئرمه
*
۶۸
– ohne Fleiß kein Preisبدون تلاش هیچ مزد
نابرده رنج گنج میسر نمی شود
ایشله میین دیشله مز
*
۶۹ -
er hat die Hose gestrichen vollاز ترس به خودش ریده
قورخوسوندان تومانین به لییب
*
۷۰
– viele köche verdreben den Breiآشپز زیاد فرنی را خراب می کند
آشپز که دو تا شد آش یا شور می شود یا بی نمک
آشپاز ایکی اولسا پیشمیش یا شور اولار یا دوزسوز
*
از شماره یک تا ۵۵ در اینجا
*
آدمی آدم ائیلین پارادیر
آدمی آدم ائیلین پارادیر
پاراسیز ادمین اوزی قارادیر
قوی نه اصلین نجابتین اولسون
نه نجیبانه حالتین اولسون
باش آیاق عئیب ایچینده اولسان دا
تک بو عالم ده دولتین اولسون
آدمی آدم ائیلین پارادیر
پاراسیز آدمین اوزی قارادیر
اولماسین فهمین ، عقلین ، ادراکین
وار نه غم تا کی واردیر املاکین
آتش خانه سوز ملت ایکن
هر کسون سجده گاهی دیر خاکون
آدمی آدم ائیلین پارادیر
پاراسیز آدمین اوزی قارادیر
اولمویور اولماسین دا انصافین
دوت قانین شیشه ایچره اصنافین
تاکی وار الده بئش پوچوق کوروشون
معتبرسن گؤزونده اشرافین
آدمی آدم ائیلین پارادیر
پاراسیز آدمین اوزو قارادیر
یامان اولار
دلی کؤنلوم هاوالانما سنده چوخ
یاندیرار داغ - داشی دیل یامان اولار
اینجیتمه قونشونو آجی دیل ایله
یئندیره ر آشاغی ائل یامان اولار
![]()
دئمه میش سؤزلری دئده گی اولما
چاغریلمامیش یئره گئده گی اولما
اسریمیش چایلارا گیرگی اولما
دالی قاییداندا سئل یامان اولار
![]()
حسته قاسم دئییر سؤزونو کسمه
دوشمان ال آلتیندا باشینی کسمه
یئل هر یانا اسه اونونلا اسمه
دوز تانی آللاهی یول یامان اولار
![]()
در دامان طبیعت و همراه خانواده تان سیزده بدر خوشی داشته باشید

نوبهار عالم آرادیر
گتیر ساقی قدح کیم نوبهار عالم آرادیر
زمین سبز و هوا جانبخش و گلشن راحت افزادیر
پریشان اولما کیم ، گلبرگ تک حالا بو گلشن ده
نشاط عیش ایچون ، اسباب جمعیت مهیادیر
آچیلدی لاله ، گولدو غنچه ، گلدی عشرت ایامی
زبان حال سبزه ، عشرت ایماسینه گویادیر
گؤر اؤز حالینی هم چکمه غم ماضی و مستقبل
کی حالا موسم گلگشت و دور جام صهبادیر
سحر گلزاره گیر بالله بو موسم لرده کیم هر دم
تماشا قیل گلون دیوانینه کیم ، خوش تماشادیر
کؤلگه کیمی
اؤتوروب عقلی گیریشدیم دلی لر قایداسینا
آلیشیب عشقه یئتیشدیم زیانین فایداسینا
آیریلیق باعثی ام الده علاجیم بونادیر
هئچ اولام کؤلگه کیمی ، دالدالانام دالداسینا
هراس
آی بولودسوز قالان گؤیلر
دومانسیز داغدان نه خبر؟
اولدوزلاری یالان گؤیلر
آمانسیز داغدان نه خبر؟
![]()
نه گلدی ترلان باشینا
یئل قانادین سالان داغدا؟
نه لر گلدی جان باشینا
توفان کؤچدن قالان داغدا
![]()
قارانلیق دیر اویغولاریم
اولما بالام دغدا قالیب؟
دیلک بویلو دویغولاریم
قورقوشوملو چاغدا قالیب؟
![]()
ضرب المثل های آلمانی ، فارسی ، ترکی آذربایجانی
از شماره ۱ تا ۵۵ در اینجا
از شماره ۵۶ تا ۶۵ در اینجا
![]()
![]()
61 –
Der Mensch denkt, und Gott lenkt.از تو حرکت ، از خدا برکت
سندن حرکت ، آللاه دان برکت
*
62 - Sienen Ärger luft machen.
دق دلی خود را خالی کردن.
اوریینین اجی سینی بوشالتماق
*
63 – Wie man s macht. Macht mans falsch.
آدم نمی داند به کدام سازش برقصد
آدام بیلمیر هانسی سازینان اویناسین.
*
64 – einen losen Mund haben
دهن لق بودن
آغزینین زیپی اولماماق
*
65 – die Nerven verlieren
از کوره در رفتن.
جین لری تپه سینه قالخماق
*
برگرفته از کتاب فرهنگ لغات آلمانی فارسی : حسین توکلی
![]()
![]()
یئنه
صد شوکر کی قلبیمیز صفا تاپدی یئنه
ساقی الی ، جام بی ریا تاپدی یئنه
بیر خسته کی مرگ دیر اونون درمانی
بیر جامیله گؤر نئجه شفا تاپدی یئنه
باهار
تحویل حمل چو ائتدی سلطان باهار
گول جوشا گلیب شاهید مئی آچدی عذار
ساقی گؤتوروب پیاله ، مطرب چنگی
بیر جامیله الدن آلدیلار صبر و قرار
سنه
غم دن اؤلدوم دئمه دیم حال دل زار سنه
ای گل تازه روا گؤرمه دیم آزار سنه
ایچ می ناب کی باغرین دان ائدر جمله کباب
آتش عشق ایله عشاق جگر خوار سنه
می گلگون دا دئییل نرگس مستین عکسی
قدح اولموش گؤز آچیب عاشق دیدار سنه
عارضین گل گل ائدیب دیر می گلگون تابی
وه کی بیر گل دن آچیلمیش نئچه گلزار سنه
باغه سئیر ائت بو لب لعل ایله کیم غنچه گل
گوستره خون دل و دیده خونبار سنه
دئییردیم قامتینه سرو ولی اؤزگه ایمیش
حرکات و روش و شیوه رفتار سنه
اییلیب طرف بنا گوشینه درد دلیمی
یا او « طاق » ین دئیه یا طره طرار سنه
تا گرفالرینم آزاد اولا بیلمم غم دن
هیچ کیم اولماسین ای شوخ ، گرفتار سنه
لعل نابین هوسی ، باغریمی قان ائیله دی گن
آه کیم ، قانلی باشیم قیلمادی اظهار سنه
ای فضولی ، فلکین وار سنین له نظری
کیم غم و محنتینی وئردی نه کیم وار سنه