تبليغاتX
زن متولد ماکو 2

سن ایندیدن توته ییوی چال

 

دئییر گونلرین بیر گونونده بیر کیشی بیر شهره گئتمه ک ایسته دی کی او شهرین توته یی چوخ آد تاپمیشدی . خبری ائشیدن یار یولداشلار ، اونو یولاسالماغا گلیب ، هامیسی دا تاپشیریردیلار کی قاییداندا منه بیر توتک گتیر پولو نئچه اولسا وئرره م . اودا باش اوسته نی دئییب سه سینی چیخارتمیردی .

بیرآز گئچر بیر یولداشی گلیب جیبیندن پول چیخاردیب سفره گئدنه ودئریب دییه ر : آللاه راس گتیرسین . اما قاییداندا منه بیر توتک گتیر .

سفره گئدن کیشی پولو آلیب جیبینه قویا – قویا دئیه ر : سن ایندی دن توته ییوی چال .

...

تو از حالا نی ات را بزن

می گویند روزی از روزها مردی می خواست به شهری سفر کند که نی آن شهر در خوبی و مرغوبی معروف بود . بدرقه کنندگان به او سفارش می کردند که از آنجا برای ما نی بیاور هرچقدر پولش باشد می دهیم و او چشم می گفت و دیگر حرفی نمی زد . در این میان دوستی برای بدرقه اش آمد و پولی از جیب خود درآورده و در حالی که به او می داد گفت : سفر به سلامت . اما هنگام بازگشت برای من از آنجا نی بیاور .

مرد در حالی که پول را می گرفت گفت : تو از حالا نی ات را بزن .

 

 

هفته نین گونلری بؤیوک آنالاریمیزین دیلیجه ن 

روزهای هفته به زبان مادربزرگهایمان

ایشنبه : شنبه

ایشنبه صاباحی : یکشنبه

هفته اوچو : دوشنبه

چرشنبه آخشامی : سه شنبه

چرشنبه : چهارشنبه

جوماخشامی : پنج شنبه

جوما : جمعه

 

 

آتا سؤزلری

1 - یئتیمه وای وای دئیه ن چوخ اولار ، چؤرک وئرن اولماز

2 – خانیم سیندیران قابین سسی چیخماز

3 – ات گتیرمه ز کوفته ایسته ر

4 – پیس تویوخ به رک یومورتدار

5 – یارامادیق ایستی سینه ، کور اولدوق توسکوسونه

6 – ایلانی سید علی الینه ن توتماق

 

 

این پست را حسین عزیز ارسال کرده است و من با کمی تغییر اینجا نوشتم .

این وبلاک فیلتر شده اما  من تعطیلش نکردم.

وبلاک قایاقیزی جانشین بلاکفا

 بو هفته نین گونلرینی ده محرم منصوری زاده قارداش گؤنده ریب

بيزيم يئرده هفته گونلري بئله ده آدلانار:


بازار گونو = شنبه
سوت گونو = يکشنبه
دوز گونو = دو شنبه
تک گونو = سه شنبه
چرشنبه = چهارشنبه
آدينه آخشامي = پنجشنبه
آدينه گونو = جمعه

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در پنجشنبه بیست و ششم اردیبهشت 1387 و ساعت 14:45 |

 

 

آنا شیرین جان گل شیرین جان گت  : مادر شیرین بیا شیرین برو                       

 

در زمانهای قدیم مادری بوده که در این دنیا تنها یک دختر داشته که دختر بزرگ میشه و شوهرش میده از فردای آنروز پیرزن هروز چادر چاقچور میکرده و میرفته خونه دختر تا جایی که آقا داماد بستوه میادو به همسرش شکوه وشکایت که این جوری نمیشه وخط و نشون میکشه.  بدبخت دختر که مانده بود چکارکند چگونه به مادرش حالی کند نه کمتر بیاید از ناچاری به همسایه زن دنیا دیده ای بود پناه میبرد و یاری میطلبد  و او میگوید به مادرت بگو آنا شیرین جان گل شیرین جان گت  یعنی کم بیا دختر بیچاره  همین را به مادر میگوید . مادر آنروز به خانه خودش می رود و فردا که طبق معمول راهی خانه داماد می شود یاد حرف دختر می افتد و پیش خود میگوید طفلک دلش شیرینی میخواسته رویش نشده مستقیم بگوید از این رو یک جعبه شیرینی میخرد با خود میبرد دختر تا مادر را می بیند خشکش میزند و مادر ساده میگوید فهمیدم دلت شیرینی میخواهد منم شیریتی خریدم . دختر میبیند مادر حالیش نشده میگوید منظور من این بود

مادر کم تر بیا تا جایت شیرین باشه  ارسالی پرندگان                                                                                

 ...

آنا ، شیرین جان گل ، شیرین جان گئت

دئییر بیر گونلرین بیر گونونده بیر آنا واریمیش . بو آنانین داری دونیادا بیرگه قیزی واریمیش . گون اولار گون کئچر بو قیزی اره وئره ر . اوندان سونرا یازیق آنا هر گون ساباح – ساباح ، چادراسینی باشینا سالیب قیزی ائوینه گئده ر . کوره کن هر گون قاینانانی گررمه کدن دای پیخار . بیر گونلرین بیر گونونده قیزا هربه قاداغا کسر کی دای ساباحدان آناوی بو ائوده گررمویوم . قیز قالار کی آمان آللاه من آناما نئجه دئییم بو ائوه بیرده گلمه ؟ آنجاق گئدیب قونشودان سوروشوار کی نه ائله سین . قونشو قیزا اؤرگه ده ر کی آنایا دئسین : آنا ، شیرین جان گل ، شیرین جان گئت .

قیز ائله بو سؤزو آناسینا دئیه ر .

آنا گئدیب ائوینه چاتار . ها فیکیرله شه ر کی قیزی نه دئمه ک ایستیرمیش . اؤز اؤزونه دئیر : هه ن قیزیمین گریلو شیرینی ایسته ییب اوتانیرمیش منه دئیه بئله سی دئییب .

ساباحیسی گون آنا بیر قوطو شیرنی آلیب قیزین ائوینه گئده ر . قیز آنانی گؤرمه ک همه ن دوروخار .

آنا دئییه : آنان سنه قوربان بیلدیم شیرنی ایستیرسن سنه آلیب گتیردیم.

قیزین کی هئچ چاره یولو یوخویدو دئیه ر : آنا جان من ایستیردیم سنه دئیه م آز گل شیرین گل

  

+ نوشته شده توسط شهربانو در دوشنبه نوزدهم فروردین 1387 و ساعت 0:47 |

 

تایلی تایین تاپماسا ، یاماندی حالی گونو

 

دئییر گونلرین بیر گونونده ، بیر مئشه ده ، بیر سیچانلا قورباغا یولداش اولارلار، اولارین بیربیرلرینه حرمت محبتلری او قدیر چوخالاردیکی بیر بیرلریندن آیریلماق ایسته مزدیلر . سیچان هر گون گؤل قیراغینا گئدیب ، قورباغانین ائشیتمه لی غورغورونا قولاق آسیب ، اونون ماهنی سینان بیر گؤزل اوناردی . او بیرسی جه رجه ناوارلار نه قدیر بونلاری دانلاردیلار کی : « آی بالام سیچانلا قورباغانین یولداشلیغی هاردا گؤرونوب ؟ بو نه اویوندور ؟ » هئچ بیرسینین بئینینه باتمازدی . او ایکیسی بیربیرین گؤرمویه ن گون اوره کلری چوخ سیخیلاردی .

بیر گون سیچان قورباغییا دییه ر : ای من سنین بلبل سه سیوه ، قایماق دوداغیوا،آلما یاناغیوا ، آلا گؤزووه قوربان اولوم . آخیر من نه زامان سنی گؤرمویه نده احوالاتیم چوخ قولای اولور. آخیر سنی تاپانمییان گون لاپ باغریم چاتدیر .

قورباغا دییه ر : ای من سنین بویان قوربان ، ای من سنین ایپک قویروغووا حئیران منده سنی گؤرمویه نده حالیم یامان اولور . بیر فیکیر قیل بیربیریمیزی گؤیلوموز ایسته یه نده تئز تاپاق .

سیچان بیر خیردا فیکیرله شندن سورا دییه ر : یولون تاپدیم اگر راضی اولسان گئدیم بیر اوزون ایپ تاپیب گتیریم بیر اوجون سنین آیاغیوا بیر اوجوندا اؤز آیاغیما باغلاییم . نه زامان ایسته سه ک گؤروشه ک بو ایپی چه کاخ .

بو سؤز قورباغانین بئینینه باتار. سیچان گئدیب بیر اوزون ایپ تاپیب گتیریب بیر اوجون اؤز آیاغینا ، بیر اوجون دا قورباغانین آیاغینا باغلار . بیر نئچه گون کئچندن سورا . بیر گون سحرچاغی سیچان یوخودان اویانیب چای چؤره یین یئیه ندن سورا ، آفتاهانی سوینان دولدوروب قاپیسینین قاباغین سولویوب سوپورمه یه باشلار . قضوو قدردن بیر قوش یوواسیندان قاناد چالیب ائشییه اوچوب ، بالالارینا یئمه ک تاپماق اوچون اووا چیخار . یوخاریدان آشاغی باخاندا سیچانی گؤره ر ، تئزجه نه سیچان اوستونه یوگوروب یازیق بالانی ایمدیکینه آلیب گؤیه قالخار . قوش گؤیه اوچدوقجا یازیق قورباغادا ایپدن آسلانیب گؤیه قالخار . قورباغانین گؤیده اویناخلاماسینی اوبیرسی جه ناوارلار گؤروب بیر بیرلرینه گؤرسه دیب دییه رلر : آی بالام هر نه گؤرموشدوک قوباغانین گؤیده اوچماغینی گؤرمه میشدیک .

طوطی کی آغاج باشیندا اوتورموشدو قاه قاه گولوب ، سوروشار : آی قورباغا گؤیون اوزونده نه ایشین وار ؟ اولمویا ایستیرسن قوش خانیمین بالالارینین چای چؤره یی اولاسان ؟

قورباغا دییه ر :

تایلی تایین تاپماسا یاماندی حالی گؤنو

قورباغا سیچانا تای اولسا من گؤنه قالار آخیری

 

متن به فارسی  در اینجا 

+ نوشته شده توسط شهربانو در دوشنبه نوزدهم آذر 1386 و ساعت 22:19 |

ائله یئمه یین بئله ده خیریلداماغی اولار

 

بو آتا سؤزو ناغیلین پیمان وقاری نین وبلاکیندا اوخودوم . بیر آزجانا ده ییشدیریب و بوردا ایکی دیله ده یازدیم .

http://www.dalghalar.blogfa.com/

...

ائله یئمه یین بئله ده خیریلداماغی اولار

دئییر گونلرین بیر گونونده بیرکه ند ده بیر اکین بیچین چی کیش واریمیش . بو کیشی نین بیر ائششه کی و نئچه مال داواری ( قویون ، گامیش ، اینک ، و ... ) واریمیش . یئمین یاخجی سینی مال داوارینا یئدیرده رمیش کی تئز کؤکه لیب اتلری برکتلی اولسون و اونلارین قاباغیندان قالانی یازیق ائششه که یئدیرده رمیش . بئناوا ائششه کین ده سه سی چیخمازیمیش . گونلرین بیر گونونده ائششه ک گؤره ر کی قویونون لاپ یئییمجیلین کی چوخ دا یوغونلامیشدی یئره ییخیب آیاقلارینی توتوب باشینی که سیرلر . یازیق قویون دا آخیر نفسلرینی چه کیب خیریلدیرمیش . ائششه ک دییه : آی یازیق قویون ائله یئمه یین ، بئله ده خیریلداماغی اولار .

...

چنان خوردن ، چنین خرخر کردن هم دارد

می گویند روزی روزگاری مردی کشاورز در دهی زندگی می کرد که  یک خر و تعدادی گوسفند و گاو و ... داشت . علوفه خوب و تازه را به دامهای خود می داد که چاق و پروار و گوشتی بشوند و پس مانده آنها را نیز به طفلک خر می داد . خر نیز صدایش در نمی آمد . روزی از روها خر می بیند که یکی از گوسفندهای پرخور و چاق و چله را به زمین زده و پاهایش را گرفته و سرش را می برند . بیچاره حیوان نفسهای آخرش را می کشد و گلویش به خر خر افتاده است . می گوید : چنان خوردن ، چنین خر خر کردن هم دارد .

 

 رضا نور پورون گؤزل شعرلرین اوخوماق ایسته سه ز بو آدرسه باش وورون 

http://www.volkan.persianblog.com/ 

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در پنجشنبه بیست و هشتم دی 1385 و ساعت 0:38 |

ادالاری یادیما دوشدو

دئییر بیر گونلرین بیر گونونده بیر کیشی واریمیش . بو یازیق کیشی نین بیر یامان آروادی واریمیش .بیزیم زامان  آز گئده ر چوخ گئده ر وورار بو آرواد اؤله ر . گونلرین بیر گونونده کیشی آروادین قبری اوسته گئدیب بیرده بیر موللایا پول وئریب اؤزوینه ن قبراوسته آپارار تا آروادا یاسین اوخوسون . موللا یاسینین باشلار و کیشی ده یانیخلی – یانیخلی آغلار . بیر چوخ گئچمه ز بیردن بیره گرزیاشینی سیلیب قاییدیب موللایا دییه ر : ایسته میرم قالانین اوخوما پولومودا ارزومه قایتار ، ادالاری یادیما دوشدو .

....

رفتار بدش یادم افتاد

می گویند روزی روزگاری مردی بود که زنش خیلی نا اهل بود . زمانی می گذرد اجل زن می رسد و می میرد . روزی مرد سر مزار زنش می رود و به ملائی پول می دهد و با خود سر قبر می برد تا برایش یاسین بخواند . ملا شروع به خواندن یاسین می کند و مرد در سوگ زنش گریه می کند . ناگهان اشک چشمانش را پاک می کند و به ملا می گوید : بقیه اش را نخوان پولم را پس بده که رفتار بدش یادم آمد .

 

 

      این هم آدرس قصه گوی ۹ ساله ما سپیده

 

       سپیده جان موفق باشی

 

        http://se1376.blogfa.com/ 

 

 

و این هم آدرس وبلاک روشن دل ۱۲ ساله تبریزی

 

آرشام

 

http://www.arsham-music-4all.blogfa.com/

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در یکشنبه بیست و چهارم دی 1385 و ساعت 23:3 |

       آرواد سنه چوخ بورجوم وار

 

دئییر گونلرین بیر گونونده بیر کیشی واریمش . بو کیشی آروادینی هئچ یولا وئرمه زمیش . آرواددا یازیق چوخ مظلومویموش . گونلرین بیر گونونده بو آرواد ناخوشلویوب اوله ر . کیشی ده قویروغوینان گیردکان سیندیرار کی یاخجی اولدو آروادیم اؤلدو بیر آیری آرواد آلاجاغام . آروادین قیرخی گئچمه ک همه ن ائوله نه ر . بیر نئچه چاغ گئچه نده ن سورا کیشی نین آناسی گؤره ر کی بو کیشی هر جوماخشامی آروادینین قبری اوسته گئدیر . اؤز اؤزونه دییه ر کی گئدیم دالیسی جا گؤروم بو کی یازدیق آروادی ساغلیغیندا یولا وئرمیردی ایندی نه ایشی وار قبری اوسته ؟

آنا اوغلون دالیسی جا قبر اوستونه گئده ر . گرره ر کیشی اوتوروب آروادین باش داشینین قاباغیندا و بیر قلمه دئییر : آرواد سنه چوخ بورجوم وار ، آرواد سنه چوخ بورجوم وار .

....

زن به تو خیلی بدهکارم

می گویند روزی روزگاری مردی بود که زنش را خیلی اذیت می کرد . بیچاره زن هم که خیلی مظلوم بود . روزی زن بیچاره بیمار می شود و می میرد مرد از خوشحالی با دمش گردو می شکند و زن جدید خواهد گرفت . بعد از گذشت چهل روز از مرگ زنش دوباره ازدواج می کند . بعد از گذشت مدتی مادر این مرد متوجه می شود که مرد هر پنج شنبه سر مزار زن قبلیش می رود . کنجکاو شده به دنبالش می افتد که ببیند این مرد که در زمان حیات زن او را نمی خواست حالا سر مزارش چه کار دارد . دنبال مرد می رود و می بیند که کنار سنگ قبر زنش نشسته و می گویو : زن خیلی به تو بدهکارم ، زن خیلی به تو بدهکارم .

+ نوشته شده توسط شهربانو در جمعه بیست و دوم دی 1385 و ساعت 23:2 |

                  هله دوزا گئدیر

 

دئییر بیر گونلرین بیر گونونده کندلرین بیرینده بیر کیشی واریدی بو کیشی نین بیر ائششه کی واریدی . هر گون ائششه کین یوکونه دوز چاتیب  ، چای دان گئچیب او بیرسی کنده اپاریب ساتارمیش . گونلرین بیر گونونده ائششه ک چایی کئچه نده آیاقی چاشار و چایا جومار . دوزلارین بیرازی اریه ر . ائششه ک آیاغا قالخاندا گؤره ر عجب اولوب یوکو یونگول له شیب . ائششه ک اؤرگه نه ر و هر گون سئوینجه ک دوز یوکونو چایا قدر یئیین یئیین داشی یار چایدا به ر قه ره صد ییخیلیب دوزلاری اریدیب ایغا قالخیب یولونو گئده ر . بیرجار گئچه ندن سورا کیشی ائششه کینین کلکینده ن باش چیخاردار . ساباحکی گون ائششه که دوز یئرینه یون یوکله ر . ائششه ک بو هاوادا کی گئنه یوکو دوزدور اوینویا اوینویا چایا ساری گئده ر.  یولدا کیشی نین بیر که تدی یولداشی توش گلیب سوروشار آی قارداش ائششه کین نه اوینویا اوینویا گئدیر ؟ کیشی دییه ر دوزا گئدیر . ائششه ک چایا یئتیشمه ک همان ایاغینی زویدوره ر و سویا جومار قالخاندا گؤره ر کی یوکو چوخ آغیرلاشیب چتینلیک نه ن اؤزونو سودان چیخاردار گوجونه ن یولونو گئده ر . کیشی دییه ر : ای ائششه کیم دی یئره گؤروم . دوزا گئدیردین .

 

 

به سوی نمک می رود

می گویند در دهی مردی زندگی می کرد . این مرد خری داشت و هر روز نمک بار خر می کرد از رودخانه می گذشت و در دهی دیگر نمک را می فروخت . روزی از روزها خر هنگامی که از رودخانه می گذشت پایش لیز خورد و داخل آب افتاد . مقداری از نمک بارش آب شد و وقتی خر بلند شد احساس سبکی کرد . از لیز خوردنش خوشش آمد و از آن روز به بعد بارش را تا دم رودخانه با خوشی می برد و داخل رودخانه پایش لیز می خورد و مقداری از نمک آب می شد و بارش سبک می شد . بعد از مدتی مرد متوجه کلک خرش شد و صبح روز بعد به جای نمک پشم بارش کرد . خر به خیال اینکه باز بارش نمک است به خوشی و  به طرف رودخانه به راه افتاد . در راه یکی از دوستان مرد با او روبرو شد و  پرسید : چه خبر شده که خرت اینگونه به خوشی بار را می برد . مرد جواب داد  : به سوی نمک می رود . خر تا داخل رودخانه رسید مثل همیشه لیز خورد و در آب افتاد وقتی بلند شد برخلاف همیشه بارش را سنگین دید و به زحمت از رودخانه خارج و به راه خود ادامه داد .مرد گفت : ای خر من برو ببینم به سوی نمک می رفتی .

 

این هم وبلاک امیر واحدی - هنرمند تبریزی

http://amir-vahedi.blogfa.com/

 

داش ماکولو کمال ادیب ین وبلاکی

http://ad84ib.persianblog.com/

 

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در یکشنبه نوزدهم آذر 1385 و ساعت 22:33 |

               بیر ناغیل شاه عباسدان

 

دئیر بیر گونلرین بیرگونونده ، شاه عباسین دوربونونده ،  شاه عباسین خیردا اوشاغی ائوده ن ائشییه چیخیب ایته ر . شاه عباس تئزجه نه جارچیلارا بویورار کی شهرده جار سالالار هر کیم آخشام اذانیندان قاباق اوشاغی تاپیب شاه عباسا تحویل وئرسه ، فیلان قدر موشدولوق وئریله جه ک . قضوو قدر دن بیر تاماهکار آدام اوشاغی تاپار و اؤز اؤزونه دییه ر : آخشام اذانیندان قاباق اوشاغی تاپانا بو قدر موشدولوق  وئریر گؤر من یوباتسام و اوشاغی ساباح آپاریب تحویل وئرسه م نقدیر وئره ر . بو خیالینان اوشاغی ائوینده ساخلیر و ساباحیسی گون آپاریر شاه عباسا تحویل وئره ر . شاه عباس دییه : یاخجی دا بوراخ اوشاغی گئتسین باخجادا اویناماغینین دالیسی جا . آدام دییه ر قبله عالم ساغ اولسون به منیم موشدولوغوم ؟  شاه عباس دییه : من موشدولوق وئریردیم کی اوشاغ گئجه ائوده ن ائشیکده قالماسین . دای گئجه نی ائشیکده یاتان اوشاغین  تاپیلماغی موشدولوق وئرمه لی دئییل کی .

...

                        حکایتی از شاه عباس

 

می گویند روزی از روزها فرزند کوچک شاه عباس از خانه بیرون می رود و گم می شود . شاه عباس به جارچی هایش دستور می دهد جار بزنند که هر کس بچه را قبل از اذان شب پیدا کرده و به شاه عباس تحویل دهد فلان قدر مژدگانی دریافت می کند . از قضا آدمی طماع بچه را پیدا می کند و با خود می گوید : برای  پیدا شدن بچه تا اذان معرب این قدر مژدگانی گذاشته اند . ببین اگر صبح بچه را تحویل بدهم چقدر مژدگانی می دهند . با این خیال بچه را تا صبح در خانه اش نگاه می دارد و صبح به قصر شاه عباس می برد . شاه عباس بی اعتنا و خونسرد می گوید : بچه را رهایش کن تا دنبال بازی اش برود . آدم طماع می پرسد : قبله عالم به سلامت پس مژدگانی من چه می شود ؟ شاه عباس می گوید : من تلاش می کردم که بچه شب بیرون از خانه نماند . بچه ای که شب بیرون از خانه خودش بخوابد پیدا شدنش مژدگانی نمی خواهد .

+ نوشته شده توسط شهربانو در یکشنبه بیست و یکم آبان 1385 و ساعت 23:31 |

بؤیوک اولماق آساندیر ، آدام اولماق چتین دیر

دئیر گونلرین بیر گونونده بیر نادهیم اوغلان واریمیش کی یئر گؤی اونون الینده ن جانا گلمیشدی . بو اوغلانین آتاسی دییه رمیش کی اوغول سن آدام اولماسان . بو سؤز اوغلانین چوخ زورونا گله رمیش . اونون اوچون چوخ چالیشار بیر بؤیوک پادشاه اولار . تخت اوستونده ایله شنده ن سورا ، آداملارینا امر وئره ر کی گئتسینلر و اونون آتاسینی الی قولو باغلی  قصره گتیرسینلر .

پادشاهین آداملاری تئزجه نه گئدیب آتانین ال قولون باغلییب پادیشاهین قوللوغونا گتیره رلر . پادشاه آتانی گؤرمه ک همه ن دییه ر : یادیندادیر هر زامان منه دییه ر دین سن آدام اولماسان ، سندن آدام چیخماز ؟ باخ گؤر نه مهم پادشاه اولموشام . هامی منیم قاباغیمدا خبردار دورورلار ؟ من اذن وئرمه سم میلچک ده قاناد چالابیلمه ز .

آتا دییه ر : اوغول من دئمه دیم پادشاه اولابیلمه سن کی ، دئدیم آدام اولماسان . آدام دا اولمادین . آخیر سن آدام اولسایدین آتاوی بئله الی قولو باغلی قوللوغونا گه تیرتدیره ردین ؟

....

برزگ شدن چه آسان ، آدم شدن چه مشکل

می گویند پسر ناخلفی بود که همه از دست او به تنگ آمده بودند . پدرش همیشه او را سرزنش می کرد که تو آدم نمی شوی . این سخن برای پسر خیلی سنگین بود .

پسر به همین سبب هم تلاش می کند و پادشاه بزرگی می شود . بعد از نشستن بر تخت به مامورانش امر می کند که به سراغ پدرش بروند و او را دست و پا بسته به خددمتش ببرند . مامورین امر پادشاه را اطاعت می کنند و پدر پادشاه را دست و پا بسته به خدمت او می آورند .

پسر به محض دیدن پدر با غرور فراوان می گوید : یادت هست که همیشه سرزنشم می کردی  و می گفتی که من آدم نمی شوم ؟ ببین حالا چه پادشاه مهمی شده ام ؟ همه جلوی من خبردار می ایستند . بدون اجازه از من مگس نیز پر نمی کشد . پدر می گوید : پسرجان من نگفتم تونمی توانی پادشاه بشوی ، گفتم تو آدم نمی شوی و آدم هم نشدی . آخر اگر آدم بودی پدر را دست و پا بسته به خدمتت می آوردی ؟

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در چهارشنبه دهم آبان 1385 و ساعت 19:23 |
اسنه ک اسنه کی گه تیره ر ، حئیف سنه طووله ده کی

دئییر بیر گونلرین بیر گونونده ، بیر کیشی خه لیاغی گئجه چاغی ائوینه بیر یولداشینی قوناغ آپارار . ائوین آروادی شامی پیشیریب یئییب ایچه ندن سونرا ، چای گه تیره ر . بیر آز گئچه ندن سونرا ائوین کیشی سی گؤره ر قوناق اسنیر ، اونون دالیسیجا دا ائوین آروادی اسنیر . بیردا ها دا دیققت ائله ر گؤره ر بعلی قوناق اسنیر سونرا دا ائوین آروادی اسنیر . اؤز اؤزونه دئیه ر : هه ن بیلدیم . بونلار بیر بیرله رینه ایشاره ائلییب رمزینه ن سؤز انلادیرلار من بو دردی چکه بیلمه ره م . تئز اتاقدان چیخار ائشییه و دالیسیجا آروادین سه سله ر . یازیق آرواد ائشییه چیخماق همه ن یاپیشار یاخاسیندان طوولویه آپارار کی ای کوپه ک قیزی . دئگینه ن گؤروم اسنه مه کنه ن قوناغا نه ایشاره آنلادیردین . یازیق آرواد هر نه یالوارار کی بو آیه بو کلام ، قران سنه آند اولسون ، کیتاب سنه آند اولسون کی هئچ زاد آنلاتمیردیم . او اسنیردی منی ده اسنه مه ک توتوردو . کیشی اینانماز یازیق آروادی ووروب اؤلدوره ر . سورا دا قاییدار اؤز اؤزونه دییه ر : کؤپه ک اوغلو صبر ائله گئجه یاریسی سنین ده باشیوی که سه جاغام . بیر آز اوتورار گؤره ر قوناق اسنیر . بو کیشینی ده اسنه مه ک توتار . قوناق اسنه ر بو کیشی اسنه ر . کیشی آخیردا دییه ر : اسنه ک اسنه کی گه تیره ر حئییف سنه طووله ده کی .

که خمیازه خمیازه می آورد

می گویند مردی شب میهمانی را به خانه اش می برد بعد از شام متوجه می شود که میهمان خمیازه می کشد و به دنبال او زن صاحبخانه نیز خمیازه می کشد . با خود فکر می کند که سر و سری میان میهمان و زنش است . غیرتش گل می کند و از اتاق بیرون می رود و بلافاصله زنش را صدا می زند . وقتی زن از اتاق بیرون می آید ، او را به طویله می برد و می گوید : فلان فلان شده چه سر و سری با میهمان داشتی ؟ چه اشاره هائی به وسیله خمیازه می کردید ؟ زن هرچه قسم می خورد و التماس می کند که هیچ سر وسیری درمیان نبود مرد باور نمی کند و همانجا زن را می کشد و به اتاق برمی گردد و پیش میهمان می نشیند و تصمیم می گیرد نصف شب میهمان را نیز در خواب بکشد . میهمان خمیازه می کشد و به دنبال او مرد نیز خمیازه می کشد . بعد از دقایقی مرد متوجه می شود که زنش را بیهوده کشته است . می گوید : که خمیازه خمیازه می آورد ، حیف بر تو آن که در طویله هستی ( اشاره به زنش که بیگناه کشته است .)

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در چهارشنبه سوم آبان 1385 و ساعت 22:48 |

               شاه عابباس نان تنبل لر ( ۴ )

 

دئییر گونلرین بیر گونونده شاه عابباسا خبر وئره رلر کی تنبل لر چوخالیبلار و هئچ ایش گؤرمورلر جماعاتا دا موزاحیمدیلر . بونلارنان بیز نئینییه ک ؟ شاه عابباس امیر وئره ر کی تنبل لرین هامیسینی دوتوب بیر مئیداندا بیر یئره ییغالار . سورا امیر وئره ر اونلارین دؤرت دؤوره سینده اوت یاندیرار لار دئییه هر کیم یالواریب دئمه سه « آنلامامیشام منی اوتدان قورتارین توبه دای ایشله ره م » اوتدان چیخارتمایین قویون یانسینلار .

شاه عابباسین امیرینی فوری ایطاعت ائلییب تنبل لری بیر یئره ییغیب دؤرت دؤوره لرینده اود یاندیرارلار . اونلاریکی هوشلو باشلیدیلار تئزجه نه  هایلانارلار کی آنلامامیشیق اوتدان قوراتارین دای ایشله ریک . توبه کی تنبل لیک ائله مه ریک . ها بئله بیر بیر تنبل لر ایستی یاخینلاشدیقجا هایلانیب اؤزلرینی یانماقدان قورتارارلار . آخیرا ایک نفر لاپ لاپ تنبل قالار . بیریسی گوجونه ن اؤزونه زخمت وئریب دییه ر : آی یاندیم منی چیخاردین .

او بیریسی گؤره ر بیر باشدان آز قالیر یانا بیر باشداندا ارینیر اوقدر سؤز دانیشا . یانینداکی تنبلی دومسوکلر دییه ر : منیم ورمیمدن ده دئنه ن .

....

                        شاه عباس و تنبلها

 

می گویند روزی به شاه عباس خبر می دهند که تنبلها زیاد شده اند و کار نمی کنند و مزاحم مردم نیز هستند با آنها چه کنیم ؟ شاه عباس دستور می دهد همه تنبلها را در میدانی جمع کنند و دورشان آتش روشن کنند تا بسوزند . هر کدام که فریاد برآورد که « نجاتم دهید دیگر توبه می کنم و تنبلی نمی کنم و قول می دهم کار کنم » نجاتش بدهید . امر شاه عباس اجرا می شود . تنبلهائی که باهوش بودند می فهمند که شاه قصد شوخی ندارد در همان مرحله اول فریاد توبه سر می دهند . به دین ترتیب یکی یکی از آتش خشم شاه رها می گردند . آخر سر دو نفر تنبل ترین ها می مانند . یکی می بیند که آتش به او نزدیکتر شده است از طرفی از آسوختن می اترسد و از طرف دیگر تنبلیش می گیرد آن همه حرف را یکجا بگوید . بالاخره ناچار می شود و به فریاد می افتد که توبه و ... تبل آخری که حوصله حرف زدن نیز ندارد . یکی به او می زند و می گوید : از بابت من نیز بگو .

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در سه شنبه سی و یکم مرداد 1385 و ساعت 0:1 |
کره کره دای یا دا کره ؟ = کره کره به دائی هم کره ؟

دئییر گؤنلرین بیر گونونده بیر اوغلان دایی سینا دییه ر : آی دایی باشیوا دولانیم بورجلو دوشموشه م . طلبکارلار قاپینی سیندیریرلار . منه بیر یول گؤرسه ت آخی به نیئنییم ؟ دایی دییه ر : بونون خینووی یوخدور کی هر کیم گلدی پولون ایسته مه یه ، نه دئدیلر جاوابلاریندا دئنه ن کره . اوغلان دایی سینین سؤزونه باخار . بیر نئچه گوندن سورا دایی باجی اوغلون گؤره ر حالی قضیه نی سوروشار . اوغلان دییه ر آی دای باشیوا دولانیم هر گلنه کره دئدیم . ائله بیلدیلر باشیما هاوا گلیب بوراخیب گئتدیلر . دایی دییه ر : ایندی کی من سنی اولارین الیندن قورتاردیم باری منیم پولومو وئر . اوغلان دایی نین دا جاوابیندا دییه ر کره . دایی قاییدیب دییه ر : اوغول کره کره دایی یا دا کره ؟

روزی پسری به دائی خود گله می کند که دائی فدای تو بشوم بدهکار شده ام و طلبکارها پاشنه در را از جا می کنند و پولشان را می خواهند . دائی می گوید : این ناراحتی ندارد که . هر کسی برای طلب پولش آمد فقط بگو کره . پسر حرف دائی را گوش می کند . پس از چند روز دائی پسر را می بیند و از او حال و روزگارش را می پرسد . پسر می گوید فدای تو دائی . هر طلبکاری که آمد فقط گفتم کره و آنها هم فکر کردند که دیوانه شده ام ، از خیر پولشان گذشتند و رفتند . دائی می گوید : حالا که تو را از چنگ طلبکارها نجات دادم ، حداقل پول مرا بده . پسر در جواب دائی نیز می گوید : کره . دائی می گوید : خواهر زاده کره کره ، به دائی هم کره ؟

+ نوشته شده توسط شهربانو در یکشنبه یکم مرداد 1385 و ساعت 22:22 |

     بؤیوک تؤکه نی ، اوشاق ییغار

 

گونلرین بیر گونونده بیر کیشی گؤره ر کی آتاسی چوخ قوجالیب . الی آیاغی توتولوب ، خسته دیر و انون باشینا دوشوب . اوغول آتاسینی امه یینی یادیندان چیخاردیب اونون الیندن یورولار . بیر یول تاپار کی آتاسینی باشیندان آچسین . آخیربیر گون اؤز اؤزونه دییه ر : بئله اولماز آتام هله هله اؤله ن دئییل اونو اپاریب داغ باشینا قویاجایام کی قاییدا بیلمه سین بلکی قورد قوشلار یئسین الیندن قورتولا بیلیم . گئدیب  بیر بؤیوک سبد آلار ائوه گه نیره ر . آتاسینی اوتوردار او سبدین ایچینده و اوشاغینان بیرلیکده آتانی آپاریب داغین باشیندا سبدده ن چیخاردار یئره اوتوردار . یازیق اتا مظلوم مظلوم باخار . کیشی ، اوشاغینین الیندن یاپیشیب قاییتماق ایستییه نده ، اوشاق تئزجه نه سبدی گؤتوره ر . کیشی دییه ر : دای سبدی نئینیرسن ؟ آت اورا گئده ک . اوشاق دییه ر : آتا جان بو سبد منه لازیمدیر .  اخیر سنی گه تیریب بورا آتاندا بلکی سبد تاپمادیم .

...

کوچکتر از بزرگترها ادب و محبت یاد می گیرد

روزی مردی می بیند که پدرش خیلی پیر شده ، دست و پایش از کار افتاده و بیمار است . نرد مهر پدری را فراموش می کند و به فکر باز کردن پدر از سرش می افتد . سرانجام با خود می گوید : این طوری نمی شود . پدرم حالا حالاها نمی میرد . باید او را بالای کوه ببرم و آنجا رهایش کنم تا طعمه لاشخورها و حیوانات شود . سبد بزرگی می خرد و به خانه می آورد . پدر را داخل آن می گذارد و به کمک فرزند پسرش پدر را بالای کوه می برد و از سبد بیرون آورده روی زمین می نشاند . بیچاره پدر مظلوم و ساکت نگاه می کند .

مرد دست پسرش را می گیرد تا به خانه برگردد . پسر فوری برمی گردد و سبد را برمی دارد .

مرد می گوید : سبد را لازم نداریم . بیاندازش زمین برویم .

پسر می گوید : من لازمش دارم . آخر زمانی که تو را به اینجا می آورم ممکن است سبد پیدا نکنم .

 

+ نوشته شده توسط شهربانو در جمعه نوزدهم خرداد 1385 و ساعت 23:45 |

                            قازانا سویوق ده ییبدیر

 

بیر گون بیر خانیم اوشاغینا دییه ر : گئت ملا نصرالدین گیلین قاپبسینی دوی . دئگینه ن آنام دئییر قازانیزی وئرین ایچینده شوربا پیشیره ک . اوشاق موللا نین قاپیسینی دریه ر . موللا قاپینی آچار و اوشاق قازانی ایسته ر . موللا دییه ر قازانا سویوخ ده ییبدیر . اوشاق اوئه قاییدار وموللانین سؤزون اناسینا دییه ر . خانیم چوخ هیرسله نه ر . دییه ر : یوز درنه سنه دئمیشه م سؤزو یاخجی تحویل آل گئتگینه ن ، موللایا دئگینه ن قازانی وئرسین . اوشاق گئنه گئده ر . بو دؤنه ده موللا قاپینی اچار و دییه ر قازانا سویوخ ده ییبدیر . خانیم چادراسین باشینا آتار اؤزو گئده ر موللانین قاپیسینا . گئنه ده موللا قپینی آچار . خانیم دییه ر : اوشاغی یوللادیم سیزدن قازان آلا گلیب دئییر قازانا سویوخ ده ییبدیر . موللا دییه ر : اوشاق دوز دئییر من دئدیم قازانا سویوق ده ییبدیر .

خانیم هیرسله نه ر ، دییه ر : ائو خاراب موللا نئجه سویوخ ده یه ر قازانا ؟

موللا دییه ر : ائو خاراب قونشو بوندان یئکه ماهانا ؟

...

                  دیک سرما خورده

 

روز ی زنی  به بچه اش می گوید که برو در خانه ملانصرالدین و بگو که دیک را بدهند می خواهیم شوربا بپزیم . کودک به خانه ملا می رود و وقتی دیک را می خواهد ، ملا می گوید که دیک سرما خورده است . کودک به خانه برگشته و جواب ملا را به مادرش می گوید . مادر عصبانی می شود که بچه صد بار به تو گفته ام حرف را درست بگو و جواب را درست تحویل بگیر . بچه را دوباره به خانه ملا می فرستد و ملا دوباره می گوید که دیک سرما خورده است . این بار زن خود چادر بر سر انداخته و به خانه ملا می رود . ملا در را باز می کند و زن می گوید : بچه را برای گرفتن دیک به خانه تان می فرستم حرف را درست تحویل نمی گیرد و می گوید دیک سرما خورده است . ملا جواب می دهد که بچه درست می گوید . من گفتم که دیک سرما خورده است . زن عصبانی می شود و می گوید : ملای خانه خراب چگونه دیک سرما می خورد ؟ ملا می گوید : همسایه خانه خراب بهانه از این بزرگتر ؟

+ نوشته شده توسط شهربانو در چهارشنبه هفدهم خرداد 1385 و ساعت 1:14 |